Deixar de receber notícias da família, mesmo que por um par de dias, era um martírio para Oswaldo. À espera de cartas ou telegramas que tardavam a chegar, o cientista não hesitava em manifestar sua angústia a Miloca, sua mulher. “Este sofrimento moral por que vocês estão me fazendo passar aniquila-me por completo”, queixou-se em uma missiva redigida logo após sua chegada a Washington em 1907. Como forma de superar a distância, Oswaldo acompanhava em pormenores a rotina da família: as lições de inglês de Miloca, a mania do filho mais velho, Bento, por futebol e o interesse da filha Lizeta por arte e literatura. Nas cartas remetidas, um Oswaldo carinhoso expressava saudade e justificava sua frequente ausência. Na correspondência recebida, ouvia da família sobre a falta que sua presença lhes fazia. Além das cartas, uma série de fotografias testemunha a centralidade da família na vida do cientista. São registros do próprio Oswaldo, de Miloca e dos filhos Bento, Lizeta, Hercília, Oswaldinho e Walter. Esse conjunto inclui imagens de dois álbuns que documentam um período em que a família não trocou cartas, pois estava toda reunida em Paris. Entre essas fotos, estão cenas de um passeio de Lizeta e Bento, ainda crianças, ao zoológico.  Ativar intérprete de Libras Em um papel amarelado e com vincos de dobras, uma carta manuscrita à tinta preta.

Deixar de receber notícias da família, mesmo que por um par de dias, era um martírio para Oswaldo. À espera de cartas ou telegramas que tardavam a chegar, o cientista não hesitava em manifestar sua angústia a Miloca, sua mulher. “Este sofrimento moral por que vocês estão me fazendo passar aniquila-me por completo”, queixou-se em uma missiva redigida logo após sua chegada a Washington em 1907. Como forma de superar a distância, Oswaldo acompanhava em pormenores a rotina da família: as lições de inglês de Miloca, a mania do filho mais velho, Bento, por futebol e o interesse da filha Lizeta por arte e literatura. Nas cartas remetidas, um Oswaldo carinhoso expressava saudade e justificava sua frequente ausência. Na correspondência recebida, ouvia da família sobre a falta que sua presença lhes fazia. Além das cartas, uma série de fotografias testemunha a centralidade da família na vida do cientista. São registros do próprio Oswaldo, de Miloca e dos filhos Bento, Lizeta, Hercília, Oswaldinho e Walter. Esse conjunto inclui imagens de dois álbuns que documentam um período em que a família não trocou cartas, pois estava toda reunida em Paris. Entre essas fotos, estão cenas de um passeio de Lizeta e Bento, ainda crianças, ao zoológico.

Ativar intérprete de Libras

Bento

Assim como seus dois irmãos, Bento cursou medicina, porém não exerceu a profissão.

Oswaldinho

Médico patologista e microbiologista, foi Diretor do IOC e Presidente da Fiocruz.

Lizeta

Filha mais velha do casal Oswaldo e Emília.

Hercília

Filha do casal Oswaldo e Emília.

Miloca

Casou-se com Oswaldo, seu namorado desde a adolescência, em janeiro de 1893. Emília desempenhou um papel fundamental no apoio à carreira de Oswaldo Cruz.

Walter

Médico, pesquisador e chefe da Seção de Hematologia e da Divisão de Patologia do IOC.
Símbolo de Áudio descrição

Leitura de cartas de Oswaldo para sua família

Ativar intérprete de Libras Cartão-postal em preto e branco da praia de Copacabana, no começo do século passado. À direita, o prédio do Copacabana Palace, com seis andares. À esquerda, o calçadão da praia, composto de ladrilhos pretos e brancos que formam desenhos de ondas. Acima, escrito em letra de mão: “Ela acha que passeadeira como sou, não devo ficar em casa nem mesmo estando aborrecida como estou agora”. Cartão-postal em preto e branco do Zwinger, um antigo palácio em Dresden, na Alemanha. Em primeiro plano, há uma praça com áreas gramadas retangulares. Em uma delas, há um monumento. Em outra, uma fonte. À esquerda, está o grande muro do palácio, com janelas arqueadas e uma grande porta arqueada, ao centro. Acima dela, há uma torre com a cúpula abobadada. Mais ao fundo, à direita, há uma igreja com duas torres bem pontiagudas. Sobre o céu, escrito à mão: “Aqui tudo é proibido. Em toda parte tem escrito é proibido andar, cuspir, fumar, falar alto.” Abaixo e à direita, em letras cursivas: “Dresden” Cartão-postal em preto e branco do Rio de Janeiro. Pessoas transitam por uma avenida à esquerda, dividida por postes com adornos espiralados. Uma carruagem passa pela mesma avenida. Ao centro, uma praça triangular. À direita, um prédio largo de dois andares. Ao fundo, no mar e, mais ao longe, os morros. Sobre eles, está escrito, com a caligrafia de Oswaldo: “Não sabes o calor que aqui tem feito”. No canto inferior direito está escrito “Rio de Janeiro”. Pintura colorida que retrata Oswaldo Cruz em frente ao morro do Pão de Açúcar, no Rio de Janeiro. Oswaldo está em primeiro plano, com o braço apoiado em uma mureta. É retratado de cabelo grisalho, bigode, paletó cinza sobre camisa branca, calça cinza e sapatos pretos. Ele cruza uma perna à frente da outra. Ao fundo, o bondinho atravessa o cabo entre o Morro da Urca e o Pão de Açúcar. À frente, está escrito, com a caligrafia de Oswaldo: “Muitos corações e beijos muito afetuosos do teu Oswaldo”.

Leia as cartas de Oswaldo e sua família

Carta manuscrita à tinta preta, em papel amarelado e com algumas manchas do tempo. No cabeçalho, está escrito: “4 de outubro 1905. Querido Oswaldo”. Para conhecer todas as oito páginas da carta, leia as cartas de Oswaldo e sua família.

4 de Outubro 1905

Carta manuscrita à tinta preta, em papel bem amarelado. No cabeçalho, está escrito: “10 de Outubro de 1905. Querido Oswaldo”. Para conhecer o conteúdo das quatro páginas, leia as cartas de Oswaldo e sua família.

10 de Outubro 1905.

Carta manuscrita de Oswaldo em papel amarelado. No cabeçalho, em letras impressas, está escrito: “Sendig Hotel. Europaeischer Hof. Dresden, A.D”. Na lateral esquerda das páginas, dois furos paralelos, feitos por um furador. No cabeçalho, escrito à mão: “21 de Abril de 1911. Meu querido Bentinho”. Para conhecer o conteúdo de todas as páginas da carta, leia as cartas de Oswaldo e sua família.

[Papel de carta do SENDIG HOTEL: EUROPAEISCHER HOF]
Dresden, 21 de Abril de 1911.

Carta manuscrita de Oswaldo para a mãe, em papel amarelado e timbrado, do Hotel Sendig Hotel, de Dresden. Escrito à mão: “25 de abril de 1911. Vocês pensam que por nos estar viajando não temos saudades, pois estão enganadíssimos, temos muito mais que vocês todos juntos. Querida mamãe.” Para conhecer o conteúdo das duas páginas da carta, leia as cartas de Oswaldo e sua família.

[Papel de carta do SENDIG HOTEL: EUROPAEISCHER HOF]
Dresden, 25 de Abril de 1911.

Carta manuscrita, em papel de carta amarelado. No canto superior esquerdo, está impresso: “Instituto Oswaldo Cruz – Caixa Postal 926 – Brazil – Rio de Janeiro”. A carta está manuscrita à tinta preta e data de 6 de maio de 1915. Para conhecer o conteúdo das duas páginas, leia as cartas de Oswaldo e sua família.

6 de Maio 1915

Carta manuscrita em papel de carta amarelado e timbrado, do Hotel Verney’s, em Londres. Acima, à esquerda, o brasão vermelho do hotel. À direita, impresso, o endereço: “41 Queen’s gardens, Lancaster Gate, London, W”. No cabeçalho, está manuscrito: “22 do 3 de 1915. Meu muito e muito querido papai.” Para conhecer as duas páginas da carta, leia as cartas de Oswaldo e sua família.

22-3-1915

41 QUEEN’S GARDENS
LANCASTER GATE
LONDON, W

Família Oswaldo Cruz

Privacy Preference Center